Entrevista a Marta y Micó

Volvemos a entrevistar a Marta y Micó con motivo del estreno de Mapa de sombras cotidianas para conocer cómo han vivido la evolución desde Memoria del aire. Si queréis conocerles mejor y también su día a día y su proyecto, podéis seguir con la entrevista.

1_¿Cómo fue el nacimiento de “Mapa de sombras cotidianas” y su evolución y proceso hasta el día de hoy?

MARTA: Este disco es la evolución natural del anterior, Memoria del aire (Picap, 2016), y supone una nueva etapa de nuestro proyecto de canción de autor. El hecho de que este proceso haya coincidido en el tiempo con la publicación de la poesía reunida de José María (Primeras voluntades), en la que se basan casi todas las composiciones de nuestros discos, y con el largo trabajo de su traducción de la Comedia de Dante ha hecho que nos acerquemos un poco más al ideal de nuestro proyecto y que cada canción tenga bien marcada su personalidad.

2_¿Cómo habéis visto vuestra evolución personal y musical con este tercer trabajo a día de hoy?

MICÓ: Por un lado, este nuevo trabajo explora ritmos y melodías por los que todavía no habíamos transitado, como el fado, la ranchera, la canción de cabaret o la canción napolitana, siempre compuestas e interpretadas a nuestra manera. Y por otro lado, Mapa de sombras cotidianas es más fiel a nuestro concepto musical, pues casi todas las canciones se asientan en los dos elementos que creemos esenciales: la voz y la guitarra, con la adición de uno o como mucho dos instrumentos en algunos arreglos, potenciando la desnudez de los textos y de sus melodías en un formato muy cercano a nuestros directos.

3_¿Qué es lo que más os gusta y valoráis el uno del otro (Marta y Micó)?

MICÓ: Valoro la determinación de Marta, el timbre de su voz y su capacidad interpretativa.

MARTA: Valoro en José María su capacidad creativa, tanto en el uso del lenguaje como en la variación de melodías que compone.

4_¿Cuál fue el tema que más trabajo os costó y cuál el que resultó más sencillo?

MARTA: Podríamos decir que La manzana de Adán ha sido uno de los temas que más trabajo nos ha costado, porque ha supuesto adentrarse en un género nuevo, cantado en una lengua distinta de la habitual, intentando que tanto la traducción como la interpretación fuesen fidedignas. Es algo que hemos hecho con mucho respeto, como en el caso de Muy bajo para mí, otra adaptación, esta vez de una canción de cabaret que grabamos con piano.

MICÓ: En cambio, En la puerta del mercado resultó más sencilla de lo que habíamos previsto, a pesar de que yo nunca le había puesto música a una letra de Marta: encontré muy pronto la melodía, la estructura, el puente instrumental y el estribillo, y hasta la fecha es la más pop de nuestras canciones.

5_¿Qué podéis contarnos de las colaboraciones que tenemos con los diferentes músicos que han participado en este proyecto y también sobre la incursión de Joaquín Sabina?

MICÓ: Joaquín Sabina, a quien conocí literalmente a principios de siglo (porque resulta que él sabía de mi obra poética y filológica), tuvo la generosidad inmensa de colaborar en “Pájaro en mano”, una de las canciones de nuestro disco anterior, Memoria del aire. En el que ahora presentamos, intentando no perder la esencia de nuestra propuesta, que busca la intensidad a través de la simplicidad, sin apaños electrónicos ni sonidos artificiales, han colaborado músicos a los que admiramos, cada uno de ellos en uno o dos temas como mucho: Albert Bover (piano), Carlos Cortés (percusión), Eduard Iniesta (guitarra portuguesa) y Marcelo Mercadante (bandoneón), que además es el autor de la música de Silbo sin aire. Una mención aparte y destacada merece el guitarrista Mario Mas, que ha mejorado con su talento siete de los once temas.

MARTA: Lo de Sabina tiene su miga, porque José María le escribió un soneto y muchos años después lo convirtió en blues. Cuando Joaquín lo supo, nos pidió que primero se lo cantásemos en su casa. Y allá nos fuimos, reconozco que yo, con cierto temblor de piernas. Pero cuando llegó el momento, me puse de pie, lo miré a la cara y le canté el blues. Fue increíble. Nos dijo que lo habíamos emocionado y que quería participar en nuestro disco: escribió medio soneto más y lo cantó. Es uno de los regalos más bonitos que nos han hecho.

6_¿Cuáles han sido vuestros últimos descubrimientos personales y musicales?

MICÓ: Personalmente hemos descubierto el atractivo de algunas series, el placer no solo de la lectura sino también de la relectura y de volver a escuchar nuestra música favorita. Y Marta ha pasado muchas horas escuchando a las grandes vocalistas de jazz, disfrutando de ellas y prestándoles mucha atención.

7_¿Cómo está siendo vuestra rutina esta cuarentena y la banda sonora personal que la acompaña?

MARTA: Hemos intentado que, en parte, la nueva rutina se pareciera a la antigua, y hemos seguido trabajando, mejor dicho, teletrabajando, y también hemos creado nuevas rutinas, como la de hacer algo de ejercicio físico o salir a pasear en los horarios permitidos. Todos los días ensayamos un rato (somos pareja musical y de vida, y compartimos confinamiento), y además de revisar los temas de este disco, José María ha compuesto tres canciones nuevas. Y la banda sonora personal ha ido variando en función de la hora del día. Es decir, una banda sonora bastante ecléctica (vocalistas de jazz, bossa nova, música latinoamericana), aunque por supuesto, no han faltado los cantautores en castellano, catalán e italiano.

8_¿Futuros retos y proyectos para afrontar en el futuro próximo?

Nuestros proyectos para el futuro se basan en seguir componiendo nuevas canciones, puesto que estamos pensando ya en cómo puede ser nuestro próximo disco; en poder actuar en alguno de los festivales a los que habíamos sido invitados, como el Tres festival de Granada o algún otro en Italia, y en poder actuar en Latinoamérica. Tenemos previsto un viaje a México en otoño, pero habrá que ver cómo están los tiempos entonces.

9_¿Algo más por aportar o añadir a la entrevista?

MICÓ: Nosotros nos hemos dedicado muchos años a la literatura e iniciamos nuestro proyecto musical hace poco tiempo, pero no se trata de la excursión de dos advenedizos: hemos llegado para quedarnos.

MARTA: Creo que si algo nos define es la devoción y el respeto absoluto por unos textos de gran calidad, y no solo a la hora de escogerlos para convertirlos en canciones sino a la hora de interpretarlos.

 Esther Soledad Esteban Castillo, Madrid

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s